Apple Daily: A Tale of Two Stories 蘋果日報:神又係你鬼又係你

December 9, 2012

A Tale of Two Stories - Apple Daily Taiwan 20121209

A Tale of Two Stories 神又係你鬼又係你

蘋果日報
沒想到看起來一表人才的教授
私下的感情卻如此混亂… (嘆~)

《名教授睡裸女 空姐妻捉姦》

My comments:

1) 恭喜蘋果英勇行使凌駕於三權(行政,立法,司法)之上的蘋果公審/羞恥權!

另多謝提供中華民國警察英勇捉姦片段,這種片段,在美、加、英等先進文明的國家早已經不屬於警察英勇工作之內。舉例,加拿大早在1967年己否定通姦是犯法行為。Pierre Trudeau famously said, “There’s no place for the state in the bedrooms of the nation.

2) 感情的事,應該是兩或三人的私事。通姦除罪化的好處是減少你我他等人無謂的說三道四。減少蘋果等報刊借報導新聞為名,販賣色情《真人秀》為實。

蘋果日報
該如何面對突來的悲劇,正考驗著大家的智慧!

澳洲惡作劇2 DJ 恐遭過失殺人起訴
英國護士莎丹妮亞(Jacintha Saldanha)自殺案,警方證實,已與打惡作劇電話的2名澳洲電台 DJ克理斯汀……

My comment:

1) 奇怪,台灣蘋果日報剛剛圖文加短片報導《名教授睡裸女 空姐妻捉姦》,半點也不顧新聞中人的感受或可能引致的悲劇。反而對這英國不幸的新聞,居然有半點良知去提到”正考驗著大家的智慧!”台灣蘋果日報有”智慧”的記者們,你們有想到自己有可能一手引致的悲劇嗎?


加燦怪論:蘋果日報小編現在轉業,不知道來不來得及?AV女優的自尊心 比一般女性高

November 27, 2012

蘋果日報 問:小編現在轉業,不知道來不來得及?
美研究:AV女優的自尊心 比一般女性高 (新聞鏈接)

:小編小編,來得及來得及!!!色情刊物加網站很需要有豐富蘋果編輯經驗的小編,來幫助他們日以繼夜將色情資訊正大光明地放送。
現在 Like 蘋果日報 Facebook,免費送色情資訊!
你見工時可以提意,
Like 色情網站 Facebook,免費送蘋果日報!
This will be an awesome promo that even 蘋果日報 has to report as “news”!”


談談滷肉飯的英譯

October 4, 2012

多謝曾泰元教授這一篇很有趣味及教育性的文章。分析如何將「滷肉飯」譯為soy-stewed pork over rice(醬油燉豬肉蓋飯)。更提出建議,”試想,「炒麵」英文叫chow mein,「豆腐」的英文叫tofu,倘若我們大膽把「滷肉飯」翻成lu rou fan,有這麼可怕嗎?”
以本人的愚見,可以將兩者二合為一。
將「滷肉飯」翻成 lu rou fan (soy-stewed pork over rice)。
To me, the main purpose of translating the name of a dish must be to communicate what it is. If we go with “lu rou fan” alone, then for people/visitors unfamiliar with the original Taiwanese dish, they will have no idea of the most basic information (e.g. the dish’ ingredients). People will be forced to ask a server or skip the dish to avoid looking foolish.
In contrast, if we put both names then people who are keen to learn can learn the dish’s Taiwanese name over time and people will also get the basic info of the dish even if they have never come across 滷肉飯.
Few years ago, I downloaded a free online copy of《中文菜单英文译法》published by 北京市商务局 for the 2008年北京奥运会. It lists many examples (see below for a sample). Plus it was fun for me to read and learn a bit of the translation theory.
麻婆豆腐 Mapo Tofu (Sautéed Tofu in Hot and Spicy Sauce)
北京炸酱面 Noodles with Soy Bean Paste, Beijing Style
宫保鸡丁 Kung Pao Chicken
咕噜肉 Gulaorou (Sweet and Sour Pork) [Note: I personally prefer they break it out as “Gu lao rou”]
驴打滚儿 Lǘdagunr– Glutinous Rice Rolls Stuffed with Red Bean Paste [note: same coment]
艾窝窝 Aiwowo (Steamed Rice Cakes with Sweet Stuffing) [same comment]
四宝烤麸 Marinated Wheat Gluten with Peanuts and Black Fungus
乌龙吐珠 Sea Cucumber with Quail Eggs

I don’t like this one,
夫妻肺片 Couple’s Sliced Beef in Chili Sauce [Why not skip the “couple” all together?]

談談滷肉飯的英譯(曾泰元)
2012年10月04日 更多專欄文章
鬍鬚張因滷肉飯漲價引起社會上諸多非議。面對紛至沓來的批評聲浪,老闆選擇出面道歉,決定價格暫不調漲。此起滷肉飯事件,跟台灣的飲食文化有著密切關係。
近年來台北市力爭成為聯合國列名的美食之都,北市府商業處持續舉辦各式美食節和美食評選,其他縣市政府也紛紛舉辦類似活動。欲將台灣美食國際化,除要有豐厚的餐飲文化為底蘊外,把台灣各式的中式菜餚翻譯成英文,也是極重要工作。近2年來我有幸受邀成為台灣菜餚英譯的編審之一,深知這項工作吃力不討好,即使大家有了共識,將來能否受到使用者的青睞廣為流傳,誰也無法拍胸脯保證。 Read the rest of this entry »


手機的故事 台灣人的驕傲

August 14, 2012

For the record.

老總手記:手機的故事 台灣人的驕傲 – 2012年08月14日

壹傳媒港台平面媒體總裁葉一堅來自香港,我們每天共處至少12小時,有時會鬥嘴,主題往往是台港各方面的PK,自吹自擂,互有勝負。但昨天他一進公司,就來主動認輸,「這次真的是台灣贏,沒話講了!」
葉先生上周六去打球,打球時發現弄丟了手機。由於手機不僅是聯絡工具,裡面還有很多重要資料,向來分秒不離身的他急壞了,球場人員好心冒雨開球車沿路來回找了兩遍,都沒見蹤跡,葉先生只能期待有人撿到,但周日整天沒消息,他開始覺得沒希望了,因為那支iPhone 4S還很新,就算撿到的人沒起貪念佔有,八成也會嫌麻煩就丟著不管,顯然是找不回了。

若在大陸早被A走
怎料昨天一早新北市議會副祕書長陳王正源打電話到《蘋果》總機,告知撿到手機要送還,葉先生喜出望外,一方面得意自己在手機外殼裡放了一張名片,是多有先見之明,更被台灣人的善良與熱心所感動。
我心想,葉先生,你又不是第一天來台灣,難道不知道台灣人就是這樣嗎?但葉先生的感動一發不可收拾,到處通知親朋好友找回手機了,據他說,香港的親友都很意外,就連黎智英也回覆他,「這種事情只會在台灣發生!」葉先生則告訴我,同樣的事情,如果是在大陸,手機大概已經被人A走;若在香港,撿到者可能會把手機重新設定,然後拿去賣了,或是雖不拿走,卻因為懶得處理,把手機一腳踢進水溝,當作沒這回事,只有在台灣,會不厭其煩地去聯絡失主,甚至願意幫忙送還。
大陸作家韓寒在台灣丟了手機,找回了。香港的葉先生丟了手機,也找回了。兩支手機的故事,只不過再次證明台灣人的善良與熱心,絕非虛言。
總編輯/馬維敏


大陸客

August 12, 2012

分析有理及文章寫得好。可惜香港蘋果寫大陸客的文章,已經去到了非理性潑婦罵街的地步了。

罵或嘲笑大陸客(大人及小孩)的文章及照片在香港蘋果及其他網站地方真是看得太多了。如果有一天我們到了不視大陸客為”人”時,亦是我們喪失自己一點點人性之時。

老總手記:報社附近的陸客 – 總編輯/馬維敏 – 2012年08月13日

報社附近有家免稅店,門口經常停了好幾輛遊覽車,大群陸客買完東西在門口抽菸、聊天,聲勢很是驚人,有時傍晚我會去免稅店對面的超商覓食,櫃檯前也總是好多陸客,我都會忍不住停留個幾分鐘,看看他們買些什麼?說些什麼?在這過程中,當然有時也會看到本地的顧客對這鬧哄哄場面流露出嫌惡神情。

行為難忍常被嫌惡
的確,台灣人現在對亂丟菸蒂、吐痰、公共場合喧嘩已很難容忍,但我忍不住想起,當年我們去歐洲、去日本,甚至只是去香港,儘管掏出大筆錢買精品買勞力士、LV,也常遭當地人白眼,有的高檔旅館乾脆拒絕接待台灣團,那種既要賺台灣人錢,又嫌我們不文明的神情,不正是我們很多人現在看陸客的眼神?!
自從開放陸客來台灣觀光,媒體常會處理相關的新聞,我常想,不久前也曾經被老外從鼻孔噴氣的我們,也要這樣噴氣在陸客臉上?而陸客在太魯閣被落石砸了,搭遊覽車撞了,如果台灣人在大陸不斷有類似遭遇,我又會用怎樣強烈的字眼在報面上修理對方,幫台灣人出氣討公道?

太民粹恐成反文明
媒體要反映社會情緒,有時難免有民粹成分,但如果只有民粹,就是反智,甚至反人性、反文明了。


香港誠品

August 12, 2012

Some news clips for the record about 誠品 (Eslite Bookstore) opening up a branch in HK.

Quoting the Taipei Times article “Eslite Bookstore opens first outlet in Hong Kong“,

“It is hoped that the Eslite Bookstore will become a highlight of Hysan Place and a new landmark in Hong Kong, said Irene Lee (利薀蓮), executive chairperson of the Hysan Development Co (希慎集團) board.”

More.

Bonus song at 勤美誠品 (13/11/2011):


不要留下遺憾

August 7, 2012

For the record.

老總手記:不要留下遺憾 – 2012年08月06日

家人手術住院,這幾天我很多時間在醫院度過,看見許多人在遭受病痛折磨時,有多無助,人生無常到應該時時告誡自己,明天也許不會來臨,該做的事情,就勇敢去做,不要留下遺憾。
這套說法十分陳腔濫調,簡直是最廉價的勵志短句,然而,世上有些東西之所以能有資格成為八股,或許就是因為,它們是世世代代太多人共同的經驗。

畏懼出錯反易退卻
人生歷程中,職場工作時,經常要面對各種抉擇,而且不但抉擇出錯的機率不低,錯誤抉擇造成的傷害,又往往比做對抉擇的影響還大,於是,最後主導我們抉擇的力量,也許是恐懼,而非理智,結局往往是退卻,而非前進。
人生如果困在這樣的局面,未來(也許明天,也許就是下一分鐘)離開人世的那一剎那,想必會有太多「當年為什麼不……」的遺憾,那樣人生真的就太遺憾了。

怕後悔就勇敢去做
凡事若有疑惑,先想想,如果不做,離開人世前會不會遺憾?如果可能會,何不就勇敢去做吧。
總編輯 馬維敏


White House on Jeremy Lin (林書豪) – “it’s the kind of sports story that transcends the sport itself”

February 16, 2012

Love the following exchange between a reporter and White House press secretary Jay Carney . Here is an excerpt from the transcript (emphasis added),

“Q Jay, on a lighter note, is the President following at all the story of Jeremy Lin, the Knicks sensation — “Linsanity,” that kind of seems to be catching the world by storm? I understand the Chinese are very interested in him as well.

MR. CARNEY: As you know, the President is an avid sports fan, and a particularly avid basketball fan, and we were speaking about Jeremy Lin on Marine One as we flew here — to Andrews Air Force Base this morning. If anybody caught the highlights from last night, they were pretty breathtaking. It’s just a great story, and the President was saying as much this morning. It’s obviously terrific for the New York Knicks, but it’s the kind of sports story that transcends the sport itself. It involves people who don’t necessarily pay attention — I got my wife to watch the highlights this morning. She was pretty amazed, and she doesn’t watch basketball. So it’s a great story. And, yes, he’s very impressed and fully up to speed.

Q So had he seen –

MR. CARNEY: Oh, yes.

Q He’s seen the highlights?

MR. CARNEY: Yes. I know he’s watched Lin play already, and he had seen the highlights from last night’s game.

Has he called “Linsanity”? (Laughter.)

MR. CARNEY: I don’t have any calls to read out to you.

Q Thank you.

MR. CARNEY: Thank you.”

P.S. Have a read of this fantastic Knicks post as well “Jeremy Lin: Humble In Rise to Stardom“.

As an aside, I hope Jeremy will keep playing well and improve on his skills over, hopefully, a long career. And then the spell checker will stop complaining about “Linsanity” because it will be in the dictionary one day! :)


那些年,我們一起追的女孩 – 電影 預告片 & 主題曲

October 23, 2011

【那些年,我們一起追的女孩】預告片

Another trailer.

【那些年,我們一起追的女孩】電影主題曲

8/31老虎城映後Q&A

HT my friend LW for the song. To me, it is high praise of the movie to hear my friend want to read the original book after watching the movie. But my expectations are reduced after being told the movie was “a pass”. If you have watched the film, what do you think about it?

Here is THR’s review of You Are the Apple of My Eye.

I don’t read as many fictions as I should but the following are my favourites and I thank you for getting me to think of them.
The_English_Patient I read it after I watched the film and I love it.
The_Notebook I read the book after I watched the trailer of the film and before I watched the film. I loved the book and the film.
Proof_(play) I read the play after I watched the trailer of the film and before I watched the film. I loved the play and the film.


壹電視 天氣女郎 – Next TV Weather Girls

October 11, 2010

Just noticed Next TV (壹電視) is trying something new (well, new to me) in Taiwan: 壹電視 天氣女郎 – Next TV Weather Girls. The following are some Taiwan weather reports. Next TV (壹電視) is pushing the envelop of what is acceptable again in taste and style. You see, I have less problems with the babes reporting weather than adding the sex right into the news and entertainment news reporting.

2010 Oct 11th (MeiMei)

2010 Oct 9th (Umi)

– 2010 Oct 2nd (Umi)

2010 Sept 25th (Umi)

 


侯文詠: 一把神奇的魔湯匙…

October 9, 2010

Love this “侯文詠: 一把神奇的魔湯匙…” For the record.

與老友蔡康永為第一基金會高齡智障老小孩拍電視視公益廣告時,想起了小時候,班上有位同學家貧沒帶便當,老師發現後,發明了魔術匙,他規定:擁有魔匙的人可以吃其他同學飯盒的菜。本來魔匙是爲了這同學,但因魔匙好玩,又可以吃別人的菜,大家都搶著用飯盒跟他換。印象中,我們就這樣歡樂地養活了一個孩子好幾個學期。

這孩子,現在已經有了家庭、小孩,也靠著他的工作在服務人群,養活下一代了。

回想起來,覺得我的老師很偉大,她不只教導了我們什麽是幫助,同時也讓這個幫助是在既無壓力,有尊嚴,又充滿歡樂的氣氛之下完成的。

那是我心目中理想的“公益”

香港的教育制度,給人一種非常不好的印象。部分是真的。但制度內也有一些很好的教育工作者。香港電台鏗鏘集有一套四集談香港教育的系列,值得一看。這裡是第一集,鏗鏘集: 教育系列 (一) : 愉快地學習,你可以在港台網站找到其他集。


林青霞:一秒鐘的交會

September 25, 2010

I love kids and have told random kids (usually their parents) on the street how cute they are. And try to “connect” with them even for a brief moment. I’ve heard 林青霞 is a good writer and she has captured well the kind of exchanges I treasure.

For the record.

林青霞:一秒鐘的交會 – 2010年09月26日

車停在高郵南門大街口,窗外下着濛濛細雨,一路上聽的都是中國南征北討的歷史故事。連日來參觀許多古文化遺址,有時徘徊在千年古蹟的趙州拱橋上,有時站在新石器時代的黃土牆邊。親眼目睹殷墟遺址婦好墓裏被活活埋葬綣縮在馬車後的奴隸遺骨、正襟危坐毫無懼色自願陪葬的將領白骨,感到震驚和無限的唏噓。最讓我不忍再看一眼、不願回想的,是一個只有上半身的小孩遺骸,據說是被腰斬強行陪葬的。我在古今的交錯下,彷彿置身於時代的洪流裏,對人生有不少的感悟和嘆息。他日我們也終將變成歷史的塵土,現在能夠自在的一呼一吸已經是一件值得快樂的事了。
我深深吸了一口氣望向窗外,感恩那細雨,令我們在酷暑的天氣裏仍能怡然自得的懷思古之幽情。剎那間我被一個畫面所吸引。一個大約只有四五歲的小男孩,兩手扶着落地窗門,身上只穿着一件大紅小領恤衫,下面露着小弟弟,他兩眼沒有焦距的對着窗外,一、二、三、四、五、六‥‥‥秒,就這樣一直沒有動過,那眼神不應該屬於這個年齡的孩子。他在想甚麼?是不是因為這個下雨天沒人陪他玩而正無聊着?我忍不住跟他招招手,他回過神來看看我,我拿出逗小孩的看家本領逗他玩,這時他才回復孩子般的神情,轉身往後跑。心想,他不會捨得不回頭再看我一眼。後屋顯然沒人搭理他,他又急忙往回跑,想留住窗外的風景,我呶起嘴唇一張一合扮小鳥嘴,兩隻手在耳邊呼啦呼啦扇。他又急忙往後跑,還是沒有人肯跟他分享這風景,我在車窗裏欣賞他心情的起伏情緒的轉變,他顯得不知如何是好,把長窗關上,馬上又再打開,又關上,再打開。最後他站在門邊燦爛的笑了,笑得好純、好真,他開始接受我,向我招招手,這一秒鐘我們成了朋友,我感覺我們兩人的心靈都閃着亮光,就像兩顆流星的光輝映照着對方。這時車子漸漸開始移動,下一秒我們的招手已經變成揮手道別了。
相信今晚我會成為那小男孩飯桌上的話題,不知道這話題會持續多久,也不知道這次的邂逅能在他小小的心靈裏留下甚麼。但是他成了我文章的主人翁,那麼我們這一秒的交會或許可以變成永恆,或許有一天他看到我這篇文章,腦子裏會浮現他家門前那個大巴士裏逗他玩的女子。
二○一○年九月十九日 – 林青霞


飛機乘客艙裡的燈 – 極短篇

September 12, 2010

說這個故事的人當年曾為世上某大飛機公司編寫各種不同的系統軟件(system software)。

****

多年前(911事件之前),我有一天要坐飛機去公幹,上飛機後發現,原來是當年有份參與編寫系統軟件的飛機型號之一。當時心情就像是飛機身內正流着自己的血和汗一樣,非常之有親切感。

當飛機飛至巡航高度(cruising altitude)之後,我找到一位友善的空中小姐,對她說我當年曾經編寫這型號飛機的系統軟件,請她問問機師,可否讓我進入駕駛艙內參觀。一會兒之後,空中小姐對我說,機師現在有空了,你可以跟我到駕駛艙內參觀。

機師及副機師見到我之後,因為聽到是”行內人”,表現得特別友善,亦因為當時飛機已經在巡航高度飛行,機師用了自動導航系統,所以兩位機師有空可以與我談天說地,我跟他們分享編寫飛機的系統軟件時的苦與樂,他們也跟我分享一些飛行的趣事。

開開心心的談天說地一會兒之後,在我離開駕駛艙之前,我跟他們提到一個當年編寫這型號飛機系統軟件的趣事。我說,當年有一個飛機系統軟件的蟲(software bug),非常非常之奇怪,一條不是”安全關鍵”(safety critical)的蟲,但是仍然非常令人費解的蟲。我說,只要你將這三個完全不相關的按鈕按一下,飛機乘客艙裡的燈便會奇怪地被關閉。

機師說完”就是這三個完全不相關的按鈕嗎?”之後,他便按下去了。三秒之後,我和機師及副機師三人便聽到從乘客艙裡傳出來的尖叫聲。

[多謝侯文詠 Houwenyong先生極短篇這本書中”說故事”文體的啟發]


情色網 v. 日本小學 – 「私立櫻桃小學」v.「市立櫻桃小學」

September 12, 2010

在侯文詠先生的Facebook讀到”我愛“市立櫻桃小學”?“一文,因為它有值得令人深思的問題,所以我高度進介。

以下是我的留言。

侯文詠先生,我非常不乖。我在這個有趣的”考試”問題作弊了。廣州語(廣東話)的”出貓”了,哈哈。

我花了點時間用Google找出了這新聞的來龍去脈,發現一個有趣的現象。侯先生讀者留言的”論據”,有些有趣的很,令我有意想不到的收穫。

但事實的結局令人覺得有些怪怪/天馬行空,表面上是”雙輸”,而內裡是令我有點高興的”雙贏”。我說”雙贏”是因雙方最終都能夠以保護學童的立場而作出了適當的決定。我相信這是一個政治、法治、傳媒監察、等等都比較成熟的社會裡,可以做出的決定。

Part 2

Sex site “私立櫻桃小學” (私立さくらんぼ小学校) has been been in existence legally since 2002, so the fact that the school chose the same name is unfortunate for both entities. At the end of the day, both sides could have taken the “legal” road and keep their names, ignore the potential negative impact to the school children, and push this thing to an ugly end. But would that be a responsible thing to do if the school children are the first priority? I think not, as I’ve argued in the above public comment.

note: I edited out the less diplomatic version of “意想不到的收穫”. There is no point of angering the other readers. :)

以下是台灣蘋果日報一篇”不太深入”的報導。

情色網櫻桃小學 迫國小更名
粉絲鬧不停 家長憂心 市長終妥協 2010年09月12日蘋果日報

【李寧怡╱綜合外電報導】櫻桃產量居全日本之冠的日本山形縣東根市,將在明年4月新設一所小學,原本校名定為「市立櫻桃小學」,不料卻與一個名為「私立櫻桃小學」的成人動漫網站撞名,還遭成人動漫迷抗議。該市市長日前宣布,將更改新小學的校名。

日本
東根市四處可見與櫻桃有關的標誌,「市立櫻桃小學」也是市民票選的校名。當地官員去年12月得知有一個專刊18禁動漫的網站「私立櫻桃小學」,內有許多裸女動漫畫面,兒少不宜,原不考慮改校名,卻因《讀賣新聞》等媒體本月8日登出相關報導後,陸續收到「私立櫻桃小學」動漫粉絲的抗議電郵,抱怨「請勿剝奪我的興趣」、「你們是後來的」,要求更改校名。不少即將到市立櫻桃小學就讀的學生家長也表達憂慮,擔心因此造成兒童安全問題。

錄好校歌得重作
東根市長土田正剛原認為,改校名等於承認網路世界是正常的,堅不改校名,但媒體報導後引起熱議。有市民認為「要有堅持校名的勇氣」,但也有人不希望和網站同名。

事件受到全國矚目後,土田上周四緊急宣布,為免開學典禮時,「私立櫻桃小學」網站粉絲來校,造成學童困擾,決定改校名,將從去年票選時其他候選校名中選出。只是新小學的校歌已完成,還取名為「發光的6顆櫻桃」,連交響樂團演奏的CD都已錄妥,現在只好重作。「私立櫻桃小學」網站近日也因爆量關閉,首頁指網站2002年就創立,但站在保護學童立場,不會堅持網站名稱。


卡加里唐人街 – 台灣壁畫

August 22, 2010

Dean Stanton - Calgary Chinatown Centennial - Taiwan Wall Mural Art Project

I had a lot of fun chatting with Calgary artist Dean Stanton about his latest art project, a Taiwan Wall Mural he is creating with the help of Calgarians for the Calgary Chinatown Centennial. Dean‘s Taiwan Wall Mural is a wonderful idea that gets Calgarians to paint something meaningful to them and possibly related to Taiwan, and it also helps reclaim a backstreet in Chinatown.

For the years I’ve been living in Calgary, I have never ever once walked in the backstreet of the building until I interviewed Dean. And now I will definitely try to check out the final Wall Mural when I next visit Calgary Chinatown. (more info about Dean here)

Here is my video interview with Dean about his Taiwan Wall Mural Art Project.

Calgary Chinatown Centennial - Taiwan Wall Mural Art Project


走路要看風景啊… – Life is in the journey…

August 17, 2010

Life is in the journey, you won’t care about the number of zeros in your bank account when you die.

走路要看風景啊… by 侯文詠 Houwenyong on Tuesday, August 17, 2010 at 9:13am

小時候常想,要是能想小學生一樣,有零用錢買糖果,一定很幸福。

讀小學想,要是能像大哥哥一樣長那麼高,可以打籃球,一定很幸福。

讀中學時想,要是能像大學生一樣談戀愛,一定很幸福。

當實習醫師時想,要能像住院醫師那麼威風,一定很幸福。

當住院醫師時又想,要能變成主治醫師,穿自己的白長袍,一定很幸福。
……

一路走過來,等終於變成了心中想望的角色時,有了這個角色的煩惱,又開始努力,等待、盼望另一個角色。

有個臨終病人告訴我,他一輩子都是這樣,以為下一個角色會更幸福,但現在他的人生快走完了,回頭一看,他浪費了這生大部份的時間在等待。

是啊,等待,

很多人認為幸福是外在的擁有。等我有錢,有權、有名、或等我有男朋友……我就幸福了。

但幸福實在是一種內在的能力,像走路那麼簡單,學會了馬上可以成立,並且一生都可以用的能力。等待的人總愛把人生際遇當成幸福本身,殊不知那其實只是路況,對走路的人來說,不管情況如何,路總是走著,而真正的幸福還在一路的風景啊。


摘自【不乖——比標準答案更重要的事】

August 4, 2010

What a great story teller. Enjoy.

侯文詠 Houwenyong: 不乖——比標準答案更重要的事(上)

根據辭海的解釋,所謂『乖』指的是:孩子懂的道理而不淘氣。換句話,『乖』指的是順服。

也許有人要問:這樣的乖有什麽不好?

在我看來『懂的道理,不淘氣』沒什麽不好,問題出在這個孩子懂的『道理』到底對不對,有沒有道理。

先來講個故事吧。

我有篇文章被收錄進國文教科書裡去了。那年我的孩子正好是第一屆讀到這篇文章的9年級學生。他們班上的同學就對他說:

『你回去問你爸爸,他這課到底要考什麽?』

於是兒子跑回來問我。

我不聽還好,一聽了差點沒昏倒。我生平最痛恨考試了,沒想到自己的文章變成了別人考試的題目。我還清楚地記得自己自大學聯考(現在叫指考)之後,第一件是就是把論語、孟子這些中國文化基本教材拿去燒掉。

(望著熊熊一陣火心裡還一陣快意暢然……)

我抓了抓頭,尷尬地說:『我真的不知道學校老師會考什麽耶……』

『可是,』兒子著急地說:『你是作者啊。』

『問題是我當初寫這篇文章的目的,並不是爲了讓人拿來當考試題目的啊。』

結果我當然想不出什麽題目來。

後來學校真的以那課的課文為範圍考了一次試。

兒子考完試之後,我突發奇想,請他把考卷拿回來讓我也考一考。

本來不考還好,一考之下我發現我不會寫的題目還真多。我寫完了試卷,兒子對照答案,竟只得到八十幾分。兒子用著沉痛的表情告訴我:

『爸,你這個成績拿到我們班上大概只能排第十三、四名。』

我聽到是有點愣住了。考十三、四名當然成績雖不是很糟, Read the rest of this entry »


開窗說亮話 侯文詠 風趣做自己

August 3, 2010

一口氣看了很多這位不乖又有趣的作家 – 侯文詠的YouTube短片。

一個做得很好的訪問。

Two additional clips.