A list of great interviews & review from a newly discovered YouTube channel “叔叔的愛”.
Jet People Bonus interviews:
A list of great interviews & review from a newly discovered YouTube channel “叔叔的愛”.
Jet People Bonus interviews:
I posted “Why does Costco shortchange loyal renewing customers?” as a comment on CostCo’s Facebook page yesterday. And Costco’s social media teams replied promptly (within the hour) to inform me my concerns have already been sent to the appropriate team(s). Will see what happen next.
For the record, here is “Why does Costco shortchange loyal renewing customers?” ,
Hi, We just had a rather #awful Costco Wholesale Canada membership renewal experience this past Friday. Ended up spending ~30 minutes talking to three (4) different customer service employees/manager with one of them even threatened me to stop writing down her name (I said I might want to complain about my experiences at some point). I was told I’m not allowed to remember their names in order to properly complain if I wish to. Is this normal and standard operating procedure of CostCo employees to threaten members who may want to complain with precision?
Can someone explain why does CostCo treat loyal customers WORSE than brand new customers? Shouldn’t renewal NOT be taken “for granted”? Is it wrong to think each renewal should be treated as EARNED?
— Calgary Zoo example
In stark contrast, Calgary Zoo does things right and treat each member who decides to renew (some don’t renew) with full respect and work hard to earn each renewal. As a start, the zoo treats a renewing member EQUALLY as a new member and would NEVER shortchange/disadvantage a loyal existing member!
— CostCo: a multi-billion dollar entitled company?
Now back to CostCo, please correct me if I am wrong. When a NEW customer decide to take out a NEW membership on November 1st, his/her membership will expire in 2020 November 30th, correct me if I am wrong?
Now when we renewed on November 1st, we were told that our membership expired on September 30th! Major #fail with CostCo! In fact we were further explained, for ANYONE who “renew” within three (3) months of their previous membership expiration date, their membership expiration is the OLD date! So for example, members who decide to renew 89 days after expiration will have their membership shortchanged with 89 days LESS!
— More Training (not punishment) & Will CostCo start treating Loyal/Renewal customers with respect??
I will NEVER want anyone be punished for my stupid complains. Life is too short. Training may be. I want other customers be treated much better than I had been.
I take time to complain not just to benefit myself (sure, I want my complains fixed) BUT I take time to publicly complain in order to raise issues that I think companies like CostCo should think seriously and consider fixing.
I’ve laid out my complains and the issues (hopefully clearly and factually). Will CostCo review your corporate policy and START respecting all Loyal/Renewing customers reminds to be seen. Don’t take my words for it, Google or ask Calgary Zoo how they treat their renewing members and if they treat their loyal renewing members as good as their new ones and if they also shortchange their members because many are too busy to ask?
In life, I believe we can and should take stock and learn from #TeachableMoments whenever we can. I don’t play tennis but I see lots to learn from 2019 US Open Champ Bianca Andreescu (and her interaction with 23 times grand slams and multiple US Open Champ Serena Williams)!
I went to a pub and it was a ton of fun watching Bianca played and won live with other Canadians! But I learned a lot more from her many post-game press conferences, news articles and off the court behaviours (who can forget her Rogers Cup on court moment (see video) with Serena?!) and desire to inspire the next generation of tennis players (especially Canadian female players).
Bianca is so talented and look at what she achieved in just one year! What an epic year! I LOVE quotes, and there have been much online talks of attribution/misattribution of quotes involve underestimating/overestimating what one can achieve in one year or five/ten years. But another way of looking at it may be to simply give Bianca‘s visualization process (?) as mentioned in the news and her press conference a try. In fact some Twitter user pointed out that Bianca writing herself a cheque for winning the US Open when she was young and her visualization process was not unlike what fellow Canadian Jim Carrey did (see Jim’s video interview with Oprah). (NOTE: One day I may write more about why this is important to me but that can wait for now.)
For the record, I tweeted 20190811 (with video link in tweet and also below),
“My eyes were wet when I rewatched Bianca & Serena courtside uncensored talk a few times+their press conf twice each. Best in sport moments transcend technical skills, winning/losing & become #teachablemoment re how to treat other w empathy & respect, try2be better versions of us.“
I may still add/update this post to share a list of my own #TeachableMoments from these last few weeks and months from Bianca. Until then, the following is a list of most of the raw sources that I learned those #TeachableMoments from. Enjoy and have fun!
===== References & Sources of inspirations for my #TeachableMoments =====
* 20190908, TSN (with video) “A day after US Open win, Andreescu already hungry for more”
* 20190907 CBC News, Bianca Andreescu wins U.S. Open, becomes 1st Canadian to claim a Grand Slam title
* CTV News Toronto (with video of viewing party in Toronto), “The most Canadian way to accept a trophy? Bianca Andreescu says ‘sorry’”
Here are a bunch of interesting podcasts from Hollywood Reporter (THR) starting with Sacha Baron Cohen, one of my most favourite and insightful comedians, and the one that started me on this interesting journey. Have a listen of any one or more of these podcasts as I copied and pasted from THR. Enjoy!
For the record, the following are some info I watched and collected for 拱心石下–吳靄儀從政十八年回望. I plan to add more to this post in the coming days as I have time to check out Margaret’s FB page more.
– (20180722) 香港書展2018：拱心石下–吳靄儀從政十八年回望 (講者: 吳靄儀博士、許鞍華)
– 《公民實踐論壇 – 十八相送：風雨同路》【論壇重溫】
Part 1： https://www.facebook.com/projectcitizens/videos/382999935569703/
Part 2： https://www.facebook.com/projectcitizens/videos/1580045792096395/
Part 3： https://www.facebook.com/projectcitizens/videos/443277869411551/
2018-07-24 | 蘋果日報 | A11 | 港聞 | By 陳惜姿 政界人物：回首來時路 吳靄儀
RTHK 12th book prize final list.
*** A Documentarian’s Observation – Long Hair Revolution from 2004 to 2019 ***
Please have a read of “A Documentarian’s Observation – Long Hair Revolution from 2004 to 2019” in the main original post where it is centralized at one location for ease of further update and adding materials.
*** New video to watch with added English subtitles ***
Long Hair 長毛 梁國雄 Leung Kwok-hung kindly gave me permission to follow and film him for about a month in 2004 for my debut documentary film Long Hair Revolution (2005). Now almost 15 years later in 2019, it has been a pleasant surprise and a bit emotional for me to watch the RTHK Headliner 頭條新聞 segment 【聰吧！新中年！】抗爭者言, 長毛 梁國雄) (episode 12, 愛民如子父母官 14/06/2019) featuring Long Hair.
I’ve spent quite a few hours over the last few weeks to video capture the Headliner 頭條新聞 segment【聰吧！新中年！】抗爭者言, translate the spoken Cantonese into English and lined up the English subtitle/Closed Caption text to exactly match the timing of the Chinese subtitle text on the clip. Feel free to let me know if you spot any clear mistakes and have suggestions to better translate things.
I’ve now uploaded my English subtitle enhanced clip onto YouTube, I hope you enjoy watching it: Long Hair – 2019 頭條新聞 RTHK Headliner
“Being a bandwagon sports fan often gets a bad rap, as if watching sports requires years of misery as an entry fee. But what, exactly, is wrong with getting spontaneously excited about something new and expanding your horizons a little?”
Here are my 8 Teachable Moments:
1) Our humanity must come before our desire to win
Just tweeted out as I got a confirmation, “My heart & big respect goes to Kevin Durant! While I LOVE @Raptors and want our team to win, our well wishes and admiration for a dedicated and talented player like KD must come first! Speedy recovery!”
2) Improvisation happens at the highest level
I have no idea there are so much improvisation and changes between different games and even different quarters within the same game. Here is a a great excerpt from “Coach Nurse has Raptors thinking inside and outside the box in NBA Finals” by Doug Smith (TorStar),
“It has always been about the feel and the moment and wilful improvisation for Raptors coach Nick Nurse, and the stage and the circumstances and the stakes these days won’t change that.
He coaches as much by his heart as he does by the numbers, asking his players to do things that are out of the norm, to try something because he feels it might work.
It’s freeing and it’s fun and it’s what he is.
“I guess (Nurse) is a guy that thinks out of the box,” Kawhi Leonard said before the Raptors practised ahead of Game 3 against the Golden State Warriors. “He is experimental, and a lot of times what he draws up on the board works.”
Nurse has been at his improvisational best in the NBA Finals that resume here Wednesday night. His team needed a spark in the final stages of Game 2, so he had the Raptors play a box-and-one defence. Four guys in a zone, Fred VanVleet chasing Stephen Curry around. No one had seen it in years and certainly not in the NBA.
“I was like, ‘Hey, I’m thinking about going box-and-one, what do you guys think?’” Nurse said here Tuesday. “And they were like, ‘Well, what does that look like?’
“I drew the box up and who would be where. They kind of liked the looks of Marc (Gasol) and Kawhi being down (near the basket), and Kyle (Lowry) up and Fred chasing. Kyle was kind of the one that said, ‘Yeah, man, that will work. Let’s go.’”
The Raptors held the Warriors without a basket for about six minutes as it unfolded. The only bucket the eventual winners got was Andre Iguodala’s dagger with seven seconds left, a play that was in no way related to the unorthodox scheme.
“I don’t know if it worked or not. I don’t know the numbers or whatever it was, but it was pretty innovative,” Lowry said. “The first time a team has probably ever played box-and-one in the NBA ever. So you give Nick Nurse credit for that.” […]
hat he asked his players to do something strange is one thing (“It’s probably something you see more often in high school — even college you’ll see it — but I don’t remember ever seeing it in the NBA,” Warriors coach Steve Kerr said). Getting them to buy in and do it is another.
“First of all, your players have to have some faith in it,” Nurse said. “I got a sense of, from them, that they were good with it in the timeout.”“
3) Play in a level-headed manner
It was business as usual after the win in Game 3 (G3), and even G4. Now we lost G5, I expect the Raptors to be professional to the nth degree in playing G6 tomorrow night.
4) Singing O Canada inside Oracle Arena
So moved and touched seeing people singing O Canada in this tweet Read the rest of this entry »
2019 June 5th update: Ming Pao (with video), “【六四30年．短片】「天安門母親」成員張先玲講話全文 ”
I searched for and bought my copy of 達明一派 (Tat Ming Pair)《回憶有罪》 when it became available on iTune to support them. Consider supporting them yourself. If in our dark hours honourable & creative artists like them don’t get our support to voice our feelings, then we can’t blame anyone else when no one else are left to express our views and feelings
如燭光都有罪 將暗黑多幾十年 Read the rest of this entry »
最近看的紀錄片 Recently watched documentary
10) (Trailer) Kusama: Infinity (2018) The Life and Work of Artist Yayoi Kusama (Kanopy) (Yayoi Kusama (草間 彌生)) Here you can find Miss O’Keeffe’s 1955 Dec 3th reply to Kusama in her own handwriting. #awesome
(#10) re Yayoi Kusama (草間 彌生)
Louisiana Museum of Modern Art, Yayoi Kusama Interview: Earth is a Polka Dot
Nov 13, 2018 Update: Here is the video: 【第十一講】吳靄儀：金庸．查良鏞－－江湖與現實
0:00 周保松’s Introduction
4:08 吳靄儀’s (Margaret) planned talk begin
11:35 Margaret mentions John Minford’s (English co-translator of 鹿鼎記 The Deer and the Cauldron) Ming Pao tribute “To Mark the Passing of Louis Cha” to 查良鏞
20:22 The world of 武林 is a bit cartoonish as killing has no consequences not unlike the world of Tom and Jerry.
29:34 金庸 re 功夫/芭蕾舞
35:40 金庸’s revisions including the 明河版 version
41:25 查良鏞’s book of editorials (1980-84)
52:50 Ming Pao as the only HK newspaper allowed in China
58:02 Cha’s decision of resigning as a 基本法草委
1:08:05 Margaret’s planned talk end
1:08:10 周保松’s comments
1:14:18 吳靄儀’s reply to 周保松’s comments
1:15:02 Beginning of Q&As
1:16:28 Cha’s business approach as a newspaper owner: “hard-nosed”, salary unfairness
1:20:23 區家麟’s question re “查良鏞曾經講過, 報紙是老闆的私器” How did Ming Pao reporters react internally?
1:22:20 to 1:26:06 新華社社長許家屯聲稱有人”不按本子辦事”. Cha wrote an editorial of which Margaret refuted point-by-point with her own 3000 – 4000 words articles.
1:40:45 The dubious practice of Cha “interviewing” himself
1:48:26 Cha’s own views and his possibly unintended/unplanned inspirations for his employees
1:55:45 Democracy is taken and never given (恩賜)
1:58:30 周保松 asks Margaret to share more as she read his fictions so many times and worked with him so closely.
2:02:10 Margaret talks about her creating the first political news section in HK newspapers (in Ming Pao) and she set its 政治新聞大綱
2:06:50 程翔’s comments (including what led to his 3 years imprisonment relating to a article written by 查良鏞)
2:20:44 吳靄儀’s discussion with 程翔
2:24:27 區家麟’s question for 程翔 re 查良鏞’s change of mind after being received by 鄧小平
2:24:35 程翔’s reply to 區家麟’s question
2:26:21 Margaret re 程翔的癡心
2:27:32 周保松’s comment re 金庸小說在大陸的出版
2:27:45 程翔’s comment re 中國新聞社(中新社)(”開小灶”=特別照顧的意思?). 專門為明報提供獨家新聞
2:29:03 Margaret’s concluding remarks
2:31:14 周保松 concludes the meeting with a reading from 神雕俠侶
P.S. Margaret, Thanks for sharing your insight. 保松, Thanks you and Brew Note for hosting. Ed, Thanks for processing and posting the video so quickly! The processing of the 143 minutes must have taken many hours even on a fast machine and the uploading must have taken many hours as well!
I’m very much looking forward to the talk “Jin Yong . Louis Cha：between the myth and the man (金庸．查良鏞－－江湖與現實)” by Dr. Margaret Ng (吳靄儀) hosted by Prof. P.C. Chow (周保松) this Saturday. I will post a link to the presentation when it is available. From the Facebook announcement
//Brew Note 文化沙龍第十一講
I LOVE the story 保松 shared of Margaret’s original English title “Jin Yong . Louis Cha：between the myth and the man” came to the Chinese translated title of “(金庸．查良鏞－－江湖與現實)” . Here is 保松’s amazing story and I quote,
吳大状獲邀，一口答應。但她不懂中文輸入法，遂寄我一個英文題目：Jin Yong . Louis Cha：between the myth and the man，並叫我們隨意翻譯。
As I noted in my comment, “Thanks for sharing the back story! I love the precision in Margaret’s original English title and the poetic (and toned down) translated Chinese title.”
P.S. Here you see the English and Chinese promotional posters being placed side by side.
I love the placement of the English text “between the myth and the man” in a vertical form underneath the divider of “Jin Yong” and “Louis Cha”, I wish similar symmetry can be echoed in the Chinese version. I like the use of a separate colour of some of the text in the Chinese poster (although I haven’t decided on which of the text) and would love to see the Chinese version also use an additional colour.
Overall, two lovely posters and very nice Chinese translated title all done by volunteers in very short time! I can’t wait to watch the recorded video when it is available! Many thanks to Margaret, 保松, and his wonderful team of awesome volunteers! I hope I will have the luck to attend Brew Note 文化沙龍 one of these days when I visit HK!
2018 Nov 11th update: //I’m still part way through watching the following HKTDC 2006 video of 金庸先生 answering some very good questions. In some answers, we can see “Jin Young the myth” (borrowing Margaret’s words) explaining/excusing his own new revisions.
In one of his answers, he refused a questioner’s earnest request of publishing the original newspaper editions of his fictions. The host even “cutely” (some may argue rudely/ignorantly) analogized the request as something akin to “問瘦身之後的女士, 攞瘦身之前嘅相” (something similar). I wished 金庸先生 had not minded letting newer readers read his original works (newspaper editions) for enjoyment/study. But 金庸先生 DID (at least as I understood or twisted it) implicitly allowed/even encouraged people to find and pirate his newspaper editions to read themselves!//
啱啱睇完麥何小娟 (Silvia)嘅新書《我的女兒麥明詩—一張白紙到10優的培育經歷》. 同大家分享我對呢本書嘅一啲睇法, 寫一個簡短嘅所謂”書評”. 我少寫書評, 通常係我鍾意嘅書我先寫. 幾年前係大贊Alice 寫嘅「股神」畢菲特傳記 The Snowball, 本書有960頁, 所以我可以用個特別方式, 寫咗一個非常詳盡嘅”書評”. 之後有緣, 知道咗Alice嘅一啲行為同埋說話,非常佩服, 仲同佢做咗”Facebook朋友”.
//麥何小娟 (Silvia) 作者簡介:
作者有專業資格, 所以仔女(明山/明詩)細個嘅時候就開始教, 就用一啲好嘅理論/實驗作為根基去教. 唔同大部份家長咁, 只憑直覺去教自己嘅仔女. 書中有時作者會用上一啲外國英文專有名詞嘅中文翻譯, 就會令人睇得比較辛苦. (「正向增強物」(positive reinforcer?)、「負向增強物」(negative reinforcer?))
上面一段文字, 以簡單又吸引嘅方法去介紹咗呢本書嘅一部份內容. 但係其中有一句, 我唔能夠認同: “以玩具、遊戲、生活體驗，培育快樂多元10優生”。作者响本書入面, 花咗好多心思舉咗好多用玩具、遊戲、生活體驗嘅例子同埋理論根據, 非常之有趣, 同好睇. 但係”培育快樂多元10優生”一句, 可能令到家長覺得, 如果佢地睇完呢本書之後, 可以逐步慢慢教仔女有10優咁嘅成績. 呢個係錯嘅睇法. 作者响本書度堅持, 仔女只要盡力而為, 就得啦. 唔係一定要攞A或者滿分, 甚至十優. 我之前有試過睇下點樣可以改一改呢一句, 以下就係其中一試:
“10優生媽媽”呢個係事實, 我亦都明白”10優”呢一點(加港姐)係書既一個大賣點. 但始終係教育呢一個重要嘅題目, 個重點要放於培育”快樂多元子女”而唔係”快樂多元10優生”.
筆者順帶一提, 香港有一個好奇怪的現象/風氣, 就係學生/學校, 甚至社會新聞媒體, 都將中學嘅公開試成績睇得太重. 會考(以前)/DSE(現在)成績有幾多A, 有冇9優或者10優? 中學係邊間名校讀書? 甚至有聽過大學畢咗業嘅成年人, 身痕走返去考中學公開試, 睇下攞到幾多個A. 呢啲所謂”成年人”真係發神經! 種種睇公開試睇得太重嘅行為, 都可能係令到中學生有過分壓力嘅原因. 响美/加/外國, 成功的商人或者科學家(諾貝爾獎得主),等等, 成名之後都可能留意吓佢地係邊間大學畢業. 係大學! 我從來都冇聽過佢地係邊間”名校中學”畢業, 中學公開試攞咗幾多個A?!
(注意: 照片可以點擊放大, 清楚閱讀)
作者好有系統咁樣, 將唔同題目分成唔同章節, 因為有好多唔同有趣嘅例子同相片, 一啲都唔會覺得好似一本百科全書咁悶. 寫到有充實的資料, 理論嘅根據, 睇來有趣而又有內涵, 呢個其實幾難得. 作者就做得到啦.
(注意: 照片可以點擊放大, 清楚閱讀)
我睇書嘅時候鍾意用筆畫低我覺得重要或者有趣嘅地方. 寫呢一個書評嘅時候, 我就重溫我畫低的筆記, 因為本書始終係~200頁的書, 我只可以抽其中三個有趣嘅故事, 同大家分享.
第一個故事, 係作者同麥明詩母女倆個人, 為咗一見水果僵持左大約一個鐘頭. 個一片水果完全唔重要, 作者處理嘅語氣, 堅持既原因, 之後嘅處理, 呢啲先至係家長應該可以學習的地方.
(注意: 照片可以點擊放大, 清楚閱讀)
第二個故事, 係一個地鐵嘅故事. 一個11歲嘅小朋友, 點樣可以幫到屋企人, 將一個非常重要嘅決定, 做得更加好呢?
(注意: 照片可以點擊放大, 清楚閱讀)
第三個故事係講作者鼓勵明詩勇於嘗試, 參加唔同嘅比賽, 幾乎每次都贏不到獎項. 有時落敗, 作者都送一些小禮物俾明詩為獎勵. 呢啲小禮物, 又代表咩呢?
1) 我明白作者要同出版商合作, 每一章節嘅標題, 都可能有編輯提供意見, 所以未必一定係作者自己的決定. 可能我有啲吹毛求疵, 我覺得”父母鼓勵 反敗為勝”呢個標題, 同本書嘅宗旨有啲背道而馳. 既然成敗輸贏都唔係太重要嘅話, 最緊要係個學習過程, 咁又何來反敗為勝呢? 當然,呢個我亦都覺得自己可能有啲太過過分”吹毛求疵”.
2) 我鍾意作者好有心機咁樣放咗一個參考書目. 有39本中英文參考書. 等有興趣嘅讀者, 可以伸延閱讀. 我自己都已經有用咗Google Book Search係搵咗一本書, 睇咗開頭幾頁書.
如果有機會, 其實可以將呢39本參考書, 分類於不同章回, 以方便讀者讀完不同章回嘅時候, 方便佢地伸延閱讀有興趣嘅特定題目.
每個孩子都是獨特的, 是天父賜予我們的恩物. 因此栽培方法也不是千篇一律, 我們應多學習, 多思考, 再配合自己孩子的特質, 便能事半功倍.”
同埋兩張相, 一張BB相, 一張長大成人亭亭玉立嘅靚女相. 意重深(心)長. Before & After. Then & Now. 其實呢一段”結語”, 可以或者甚至應該係第一章第一節嘅說話, 等睇書嘅家長明白栽培方法唔會係千篇一律, 睇書可以睇得輕鬆啲.
《我的女兒麥明詩—一張白紙到10優的培育經歷》係一本有好多好例子嘅工具書 (微型育兒百科全書). 用家 (即係啲香港家長) 唔應該太緊張, 緊張到想將百科全書裏面每一個題目(每一招一式), 都想要用晒响自己嘅仔女身上. 其實只要用到三, 五, 八 … 招都有唔同程度嘅幫助, 始終要配合自己仔女嘅特質.
書中參考: Google book search readable result referenced as #38: Creativity and Giftedness edited by Donald J. Treffinger
附筆: 呢次算係我第一次用電腦口講中文(廣東話)寫文章. 以前要用手寫嘅長文章, 要我花上幾個鐘頭, 太花時間. 而家我發現到電腦嘅新操作系統(Mac OS)可以俾我口講, 佢就幫我轉成中文字, 最多執下一啲別字. 咁就容易得多啦. 但係始終有時都會有啲錯字, 好似個”下”字, 應該有個口, 隔離先係個”下”字, 即係”吓”字. 呢啲無辦法啦, 敬請各位見諒.
Oct 21, 2016 Facebook comment update: P.S. By the way Silvia, I didn’t have the time to write this in Chinese. Plus I don’t know how to get the “tone” right. Since I am writing it now in English, I may as well just copy and paste this into the Chinese book review.
As I read your book, I kept thinking of the child development clinical psychologist Jean Piaget. I’ve found his work fascinating since taking PSY100 at university. Piaget and his wife Valentine Chatenay raised three children “Jacqueline (born 1925), Lucienne (born 1927), and Laurent (born 1931) were psychological subjects from the moment they were born.”
I should have thanked you (and Louisa and 明山). So I am thanking you now for sharing the very personal and intimate stories and history of Louisa’s and 明山’s upbringing.
I am a long time fan and addict of longitudinal studies for they give me insight that only “time” (the most precious commodity) can provide. I was fortunate to get myself hooked in the “Up Series” (7 Up, 14 Up, etc) at the UofT AV library and I last watched 56 Up in 2012.
Silvia, as usual, I write too long and too much. I hope you will be pleased to hear one of your readers kept thinking of Jean Piaget as he read your book. This stranger will be watching 明山/明詩 grow old as I watch the participants of the Up Series (63 Up in 2019) grow old over time and wishing/hoping them to do well in life.
P.P.S. This “longitudinal study” (obviously not a scientific study in this film) started when these boys & girls were 7. Here they were all adorable as any seven years old would be in this first video “Seven Up (1964)“.
We last saw them when they were 56 in 2012. Worth finding the whole series to watch. Calgary library system has it, I wonder if HK library will have it or YouTube, etc.
When watching the films, I try to observe and learn as much as I can but also holding off any judgements or conclusions as it seems so unfair for me to “judge”.
“我反抗故我在 – 梁國雄司法抗爭二十年“呢一本書，我驚佢有啲深，可能幾花精神精力去睇。但係我決定咗,有機會就一定買本黎睇,慢慢睇都睇, 當係學吓法律啦。
Note: A case was discussed that define “fair comment” in the case of “Tse Wai Chun Paul v Cheng  EMLR 31 CFA (HK)“.
//Requirements Lord Nicholls of Birkenhead set out the outer limits of the defence of fair comment in the Hong Kong case of Tse Wai Chun Paul v Cheng  EMLR 31 CFA (HK):Importantly, the fifth proposition pushed aside the word ‘fair’ in favour of a requirement for honesty. Nicholls LJ said: ‘A comment which falls within the objective limits of the defence of fair comment can lose its immunity only by proof that the defendant did not genuinely hold the view he expressed. Honesty of belief is the touchstone. Actuation by spite, animosity, intent to injure, intent to arouse controversy or other motivation, whatever it may be, even if it is the dominant or sole motive, does not of itself defeat the defence. However, proof of such motivation may be evidence, sometimes compelling evidence, from which lack of genuine belief in the view expressed may be inferred.’
first, the comment must be on a matter of public interest;
second, the comment must be recognisable as comment, as distinct from an imputation of fact;
third, the comment must be based on facts which are true or protected by privilege;
fourth, the comment must explicitly or implicitly indicate, at least in general terms, what are the facts on which the comment is being made. The reader or hearer should be in a position to judge for himself how far the comment was well founded; and
fifth, the comment must be one which could have been made by an honest person, however prejudiced he might be, and however exaggerated or obstinate his views.//
Seeing better teaching and education, especially in HK, is one of my passion. I am thrilled to discover and watch the RTHK series Outstanding Teacher 卓越教室. Here is a link to the 2016 series and links to some episodes on YouTube. Here are some info from RTHK.
卓越教室：活化歷史 (中史科老師陳愛妮(Miss Chan))
回想起7年前初到這所中學教書，這校仍是男校，一眾男生總愛搗蛋作弄老師，令Miss Chan很有挫敗感，但她沒有放棄，堅持用心教學，最終得到學生們的愛戴，更令中史科成為校園最受歡迎的學科之一。曾在電影«爭氣»飾演一角的周遜博（阿博），去年於這間學校畢業，本是無心向學的阿博，自從上了Miss Chan的中史課，就對這一科產生興趣，更主動要求Miss Chan替他補課，結果在公開試中，中史科取得合格成積。
為了提高學生的學習興趣，Miss To 與Miss Tsang推動不少經濟科活動，例如每年的重頭戲「買買賣賣學經濟」，將年宵市場帶入學校，讓各級同學都能參與。其中，中五學生擔當銷售商角色，而中三及中四則擔當觀察員及消費者，透過這項活動，讓學生討論「邊際利益」、「供求定論」等經濟理論。
Here are links to some other episodes.
(Watch my trilogy of documentaries.)
20190812 Director new preface re the word “Revolution”:
The title of my debut documentary “Long Hair Revolution 「長毛革命」” was decided in 2004, so 15 years ago. The rationale is similar to “industrial revolution” or “internet revolution”, ideas for improvement. Nothing to do with violence.
“長毛革命”在2004, 15年前定名, 其實跟”工業革命”或者”互聯網革命”道理相同, 是嶄新改革的意思, 完全同”暴力”沒有任何關係.
It saddens and pains me that Hong Kong today has deteriorated so badly that the word “Revolution” has now been twisted by both the HK and BJ governments to mean violence and the guaranteed and international recognized free speech right is almost gone in HK.
可憐今天的香港, 還是逃不了中國幾千年以來皇帝”以言入罪”, 沒有”言論自由”的悲哀。
Director/producer/independent reporter Kempton Lam has made three full-length documentaries from 2004 – 2015. Kempton’s debut documentary Long Hair Revolution 「長毛革命」 has been collected by the Canadian National Archive since 2009. The three documentaries are collectively known as “Revolution Trilogy” 「革命三部曲」 and are in Cantonese with English subtitles (廣東話、英文字幕). You can watch the three films at this YouTube Playlist (beautifully projected on your big screen HDTV or on your computer). Enjoy!