中環 “Chung Wan” or “Central”?

For the record.

八卦陣
中環點解叫 Chung Wan 2011年10月13日

“記者發現中環區議會候選人蘇浩 嘅易拉架上,「中環」英文變成「 Chung Wan」,連對手許智峯都係咁錯,另一對手 衞珮璇索性寫中唔寫英。小學生都識中環英文係 Central!
班候選人同記者呻,政府定 咗選區叫 Chung Wan,佢 哋唯有跟。除 咗中環,一直叫 Tai Po Market嘅大埔墟,連港鐵站都係咁譯,選區硬叫 Tai Po Hui。牛頭角淘大花園英文明明係 Amoy Gardens,又要叫 To Tai,記者再追查,發現打從回歸後首場區議會選舉 99,選區就用咗呢 啲怪名。選舉事務處話回歸前嘅紀錄就無,呢三個選區唔知幾時開始用呢啲譯名。”

Comments are closed.

%d bloggers like this: