我的美麗佚事 and I have very different experience. I was old enough to watch, Live, on HK TV and on CNN how things unfolded (ended with the tanks rolling in). I was in HK at the time and old enough to participate in the million-people march in 1989.
It is very painful and deeply saddened for me to read this excerpt from 我的美麗佚事 (emphasis added),
我從來沒有扭曲六四，因爲我根本就不在乎，歷史上有哪一個政治人物不是踩著衆人的屍體往上爬的？[K: How about the forming of Canada? And the Canadian politicians?] 香港人要平反六四，只是因爲大家根本就看不透政治的醜惡。大家糊裏糊塗的，就成了別人的政治籌碼，多麽不值得？當然，我不見得比大家聰明多少，因爲幸福的我活在前人用鮮血建立起來的民主制度下，固然能夠自說自話。
香港的那些所謂的政治人物幾乎都是白痴。空有一堆熱誠有個屁用？政治玩的是手腕與耐性，而不是天天興沖沖跑上街頭大喊大叫。君不見共產黨這幾年越來越不動聲色了麽？[K: Really? Try mention Tibet anywhere in the world! And see what the Chinese gov will do.] 敵不動我不動、敵動我更不動！沉住氣，等待最好的機會才來個大反擊。因爲他們一動，只會讓敵人更加團結，所以他們現在只會暗地裏分化，給甲一些甜頭讓乙妒忌，再給乙一點好處讓甲不爽。否則的話，那些甲乙丙丁怎能在内地賺大錢呢？
I have no plan nor hope to convince assenav. And assenav’s view of China may be shared by a few (or even many) Chinese in the mainland China. And on this point, let me end this blog entry with a note on what I see Canada, as a country, can aspire to become, just to contrast the above view of China’s international role.
I will spare you my usual boring and long diatribe expressing my love of Multiculturalism as a Canadian national policy. I just want to mention that we may not have the power of military might (like the U.S.) or power of money and foreign reserves (like China) but our encompassing diverse Canadian society gives us the power to understand, to mediate and most important of all, to appreciate others who are different from us. Our understanding and appreciation of others make us strong and vibrant while these skills also make us valuable in international trade and other business and non-business endeavours.